Mundarija:

Qadimgi ingliz tilini zamonaviy ingliz tiliga qanday tarjima qilishim mumkin?
Qadimgi ingliz tilini zamonaviy ingliz tiliga qanday tarjima qilishim mumkin?

Video: Qadimgi ingliz tilini zamonaviy ingliz tiliga qanday tarjima qilishim mumkin?

Video: Qadimgi ingliz tilini zamonaviy ingliz tiliga qanday tarjima qilishim mumkin?
Video: Ingliz tilini o`rganish - eng oson tarjima qilish usuli (9-dars) 2024, May
Anonim

Kimga tarjima qiling a Qadimgi ingliz so'z ichiga Zamonaviy ingliz , eng oddiy usul so'zni "So'z tarjima qiling " va "Kimga" tugmasini bosing / bosing Zamonaviy ingliz ' tugmasini bosing va natijalar ko'rsatiladi.

Buni inobatga olgan holda, qanday qilib eski ingliz tilida ekanligingizni aytasiz?

Biroq, ikkinchi shaxs birlik (siz, sizning, sizniki) shunday tarjima qilinadi:

  1. "Siz" uchun "siz" ("Siz tirildingiz" kabi nominativ).
  2. "Siz" uchun "siz" (maqsad, "Men buni sizga beraman" kabi).
  3. "Sening" uchun "sening" ("Sening xanjaring sendan oldin suzadi" kabi)

Shuningdek, eski ingliz tilida qanday qilib “ha” deysiz? Ha . Ha juda eski so'z. Kirdi Ingliz tili 900 dan oldin va dan keladi Qadimgi ingliz gese so'zi erkin ma'noda "bo'lsin" degan ma'noni anglatadi. 1600-yillardan oldin, ha ko'pincha faqat salbiy savolga tasdiqlovchi sifatida ishlatilgan va yea umumiy maqsadli usul sifatida ishlatilgan. demoq " ha ."

Shu nuqtai nazardan, qadimgi ingliz va zamonaviy ingliz o'rtasidagi farq nima?

The zamonaviy ingliz Ko‘plik sonli -(e)s dan kelib chiqadi Qadimgi ingliz -as, lekin ikkinchisi faqat "kuchli" erkak otlariga nisbatan qo'llaniladi ichida nominativ va ayblov holatlari; boshqacha ko‘plik sonlari boshqa holatlarda qo‘llanilgan. Qadimgi ingliz otlar grammatik jinsga ega edi, while zamonaviy ingliz faqat tabiiy jinsga ega.

Qadimgi ingliz tilida rahmat aytasizmi?

Ko'plik shakli: zamonaviy ' siz ' ham birlik, ham ko'plik uchun ishlatiladi. Shekspir davrida farq bor edi. Masalan, buning ma'nosi yo'q demoq “I rahmat siz" bir guruh odamlarga. Buning o'rniga siz majbur bo'lardi demoq “I rahmat siz" (tanish shakl) yoki "I rahmat "(odobli shakl).

Tavsiya: